Anaximandro de Mileto

El fragmento más conocido de Anaximandro es también epígrafe del primero de los libros de poemas de Jaime Gil de Biedma, Según sentencia del tiempo (1953). Así lo traduce el poeta: «Donde tuvo su origen, allí es preciso que retorne en su caída, de acuerdo con las determinaciones del destino. Las cosas deben pagar unas a otras castigo y pena según sentencia del tiempo» (Jaime Gil de Biedma: Las personas del verbo, p. 10). Una versión más literal sería la siguiente: … alguna otra naturaleza ápeiron de la cual nacen todos los cielos y los mundos que hay dentro de … Continúa leyendo Anaximandro de Mileto

Lao Tse: Tao Te Ching.

Lao Tse: Tao Te Ching. Los libros del Tao. Iñaki Preciado Idoeta (ed.) Madrid: Trotta, 2006. Edición bilingüe del archiconocido Tao Te Ching. Bien anotado, traducido y prologado. También es impresionante el trabajo de Alberto del Río Núñez cuya traducción del Tao está disponible en esta dirección de internet El Tao Te Ching fue escrito por Lao Tse en el 300 a.C. Traducido a conceptos filosóficos griegos, sus enseñanzas hablan de un «logos» universal que es armonía de contrarios y sólo visible para el sabio. Tanto el Tao Te Ching como el Baghavad Gita publicados por Trotta (Consuelo Martín ed.: … Continúa leyendo Lao Tse: Tao Te Ching.