Música

John Dowland, Flow my tears

Cubierta del CD de las Lachrimae de Dowland interpretadas por Jordi Savall

Dowland, J.: Lachrimae or Seven Teares. Jordi Savall, Hesperion XX (Int.) Audivis Fonta

John Dowland es un compositor para laúd de los ss. XVI-XVII. Llegué a su música a partir de la biografía del novelista de ciencia-ficción Philip K. Dick, Emmanuel Carrere: Yo estoy vivo y vosotros estáis muertos: Philip K. Dick (1928-1982). Me resultó curioso el hecho de que Dick, escritor alucinado, esquizofrénico, paranoico, maníaco, obsesivo… hubiese asumido como banda sonora de su vida la música de Dowland. Escuchaba tanto a Dowland que sus parejas y amigos terminaban aborreciéndolo.

Una de sus novelas más conocidas se titula Fluyan mis lagrimas, dijo el policía. Flow muy tears, una de sus piezas favoritas, es una composición que pertenece al segundo libro para laúd de 1600. Dowland realizó tres versiones de Flow my tears: para laúd, para voz y laúd y para conjunto de violas, que serviría de base a sus Lachrimae or Seaven Teares figured in Seaven Passionate Pavans (1604). Es especialmente recomendable la versión para conjunto de violas interpretada por Hesperion XX, la agrupación de Jordi Savall. Esta es la opinión que la música de Dowland le merece a Philip K. Dick:

Hoscamente, el General Buckman abrió el tercer cajón de su gran escritorio y colocó una bobina de cinta magnética en el pequeño aparato que allí tenía. “Arias de Dowland para cuatro voces…” Se quedó escuchando una que le gustaba mucho de entre todas las canciones que había en los volúmenes para laúd de Dowland.

…Pues ahora, abandonado y solitario
me siento, suspiro, sollozo, me desmayo, muero,
en dolor mortal e interminable miseria.

El primer hombre, recapacitó Buckman, que escribió una pieza de música abstracta. Sacó la grabación, puso otra en el laúd, y se quedó escuchando la “Lachrimae Antiquae Pavan”. De esto, se dijo a sí mismo, acabaron por salir los cuartetos finales de Beethoven y todo lo demás. Exceptuando a Wagner.

Detestaba a Wagner. A Wagner y a todos los que eran como él, tales como Berlioz, pues habían hecho retroceder tres siglos a la música. Hasta que Karl-Heinz Stockhausen la había vuelto a poner al corriente con su “Gesang der Jünglinge”.

Y, escuchando una vez más la “Lacrimae Antiquae Pavan”, pensó: Fluyan mis lágrimas…

Philip K. Dick: Fluyan mis lágrimas, dijo el policía, pp. 127-128

Aquí puedes escuchar la versión para voz y laúd de Flow my tears interpretada por A. Scholl:

Así es la letra de la composición Flow my tears:

Flow, my tears

Flow, my tears, fall from your springs!
Exiled for ever, let me mourn;
Where night’s black bird her sad infamy sings,
There let me live forlorn.

Down vain lights, shine you no more!
No nights are dark enough for those
That in despair their lost fortunes deplore.
Light doth but shame disclose.

Never may my woes be relieved,
Since pity is fled;
And tears and sighs and groans my weary days
Of all joys have deprived.

From the highest spire of contentment
My fortune is thrown;
And fear and grief and pain for my deserts
Are my hopes, since hope is gone.

Hark! you shadows that in darkness dwell,
Learn to contemn light
Happy, happy they that in hell
Feel not the world’s despite.

[Fluyan, mis lágrimas

¡Fluyan mis lágrimas, caídas de sus manantiales!
Exiliado para siempre, dejadme llorar;
Permitidme que viva olvidado
Donde el pájaro negro de la noche canta su tristeza

¡Apagaos, oh vanas luces, no brilléis más!
No hay noche lo bastante oscura para aquellos
Que desesperadamente deploran sus fortunas perdidas.
La luz no es otra cosa que vergüenza nuestra.

Nunca serán mis penas aliviadas,
Puesto que la piedad ha huido;
Y las lágrimas, suspiros y gemidos han privado
de cualquier alegría a mis cansados días.

 

¡Oíd!, vosotras, sombras que en la oscuridad moráis,
Aprended a despreciar la luz
Felices, felices, quienes en el infierno
no sienten el desprecio del mundo.]

Bibliografía

  • Carrere, E.: Yo estoy vivo y vosotros estáis muertos: Philip K. Dick (1928-1982). Barcelona: Ediciones Minotauro, 2002.
  • Dick, P. K. : La invasión divina. Barcelona: Ediciones Minotauro, 2004.
  • Dick, P. K. : Fluyan mis lágrimas, dijo el policía. Barcelona: Ediciones Acervo, 1976.
  • Dowland, J.: Lachrimae or Seven Teares. [CD] Jordi Savall, Hesperion XX (Int.) Audivis Fonta

Categorías:Música

Tagged as: , ,

4 replies »

  1. Creo que falta esta parte
    “From the highest spire of contentment
    My fortune is thrown;
    And fear and grief and pain for my deserts
    Are my hopes, since hope is gone.”

    Entre “Of all joys have deprived” y “Hark! you shadows that in darkness dwell”

Deja tu comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s